Marc, 9

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 Six jours après, Jésus prit Pierre, Jacques et Jean, et les conduisit seuls, à l'écart, sur une haute montagne; et Il fut transfiguré devant eux.

2 Ses vêtements devinrent resplendissants, et tout à fait blancs, comme la neige, tels qu'aucun foulon sur la terre n'en peut faire d'aussi blancs.

3 Elie et Moïse leur apparurent, et ils s'entretenaient avec Jésus.

4 Et Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon pour nous d'être ici; faisons trois tentes, une pour Vous, une pour Moïse, et une pour Elie.

5 Car il ne savait pas ce qu'il disait, l'effroi les ayant saisis.

6 Il se forma une nuée, qui les couvrit; et une voix sortit de la nuée, disant: Celui-ci est Mon Fils bien-aimé; écoutez-Le.

7 Et aussitôt, regardant tout autour, ils ne virent plus personne, si ce n'est Jésus seul avec eux.

8 Et comme ils descendaient de la montagne, Il leur ordonna de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité d'entre les morts.

9 Et ils tinrent cette parole secrète en eux-mêmes, se demandant entre eux ce que signifiait: Jusqu'à ce qu'Il fût ressuscité d'entre les morts.

10 Et ils L'interrogeaient, en disant: Pourquoi donc les pharisiens et les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne d'abord?

11 Il leur répondit: Elie, lorsqu'il viendra d'abord, rétablira toutes choses, et comme il est écrit du Fils de l'homme, Il souffrira beaucoup et sera méprisé.

12 Mais Je vous dis qu'Elie est déjà venu (et ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu), selon qu'il a été écrit de lui.

13 Lorsqu'Il fut venu vers Ses disciples, Il vit une grande foule autour d'eux, et des scribes qui discutaient avec eux.

14 Et aussitôt tout le peuple, voyant Jésus, fut saisi d'étonnement et de frayeur; et étant accourus, ils Le saluaient.

15 Il leur demanda: Pourquoi discutez-vous ensemble?

16 Et un homme de la foule, prenant la parole, dit: Maître, je Vous ai amené mon fils, qui est possédé d'un esprit muet;

17 et en quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette à terre, et l'enfant écume, grince des dents et se dessèche. J'ai dit à Vos disciples de le chasser, mais ils ne l'ont pu.

18 Jésus leur répondit: O génération incrédule, jusques à quand serai-Je avec vous? jusques à quand vous souffrirai-Je? Amenez-le-Moi.

19 Ils l'amenèrent; et aussitôt qu'il eut vu Jésus, l'esprit l'agita avec violence, et, jeté à terre, il se roulait en écumant.

20 Jésus demanda au père de l'enfant: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Il répondit: Depuis son enfance;

20 et l'esprit l'a souvent jeté dans le feu et dans l'eau, pour le faire périr. Mais, si Vous pouvez quelque chose, secourez-nous, ayez pitié de nous.

22 Jêsus lui dit: Si tu peux croire, tout est possible à celui qui croit.

23 Et aussitôt le père de l'enfant s'écria, disant avec larmes: Je crois, Seigneur; aidez mon incrédulité.

24 Et Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: Esprit sourd et muet, Je te l'ordonne, sors de cet enfant, et ne rentre plus en lui.

25 Alors l'esprit, poussant des cris et l'agitant avec violence, sortit, et l'enfant devint comme mort, de sorte que beaucoup disaient: Il est mort.

26 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le souleva, et il se leva.

27 Lorsque Jésus fut entré dans la maison, Ses disciples Lui demandaient en secret: Pourquoi n'avons-nous pas pu le chasser?

28 Il leur répondit: Cette sorte de démon ne peut se chasser que par la prière et par le jeûne.

29 Etant sorti de là, ils traversèrent la Galilée, et Il voulait que personne ne le sût.

30 Cependant Il instruisait Ses disciples, et leur disait: Le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes, et ils Le feront mourir, et le troisième jour après Sa mort Il ressuscitera.

31 Mais ils ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de L'interroger.

32 Ils vinrent à Capharnaüm; et lorsqu'ils furent dans la maison, Il leur demanda: Sur quoi discutiez-vous en chemin?

33 Mais ils se taisaient; car, en chemin, ils avaient discuté ensemble, pour savoir lequel d'entre eux était le plus grand.

34 Et S'étant assis, Il appela les douze et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

35 Puis, prenant un enfant, Il le plaça au milieu d'eux; et après l'avoir embrassé, Il leur dit:

36 Quiconque reçoit en Mon nom un enfant comme celui-ci, Me reçoit; et quiconque Me reçoit, reçoit non pas Moi mais Celui qui M'a envoyé.

37 Alors Jean, prenant la parole, Lui dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse les démons en Votre nom, et il ne nous suit pas; et nous en l'avons empêché.

38 Mais Jésus dit: Ne l'en empêchez pas; car il n'y a personne qui, après avoir fait un miracle en Mon nom, puisse aussitôt après parler mal de Moi.

39 Qui n'est pas contre vous, est pour vous.

40 Et quiconque vous donnera un verre d'eau en Mon nom, parce que vous appartenez au Christ, en vérité, Je vous le dis, il ne perdra point sa récompense.

41 Mais si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient en Moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît autour du cou une de ces meules que les ânes tournent, et qu'on le jeta dans la mer.

42 Et si ta main te scandalise, coupe-la; il vaut mieux pour toi entrer manchot dans la vie, que d'aller, ayant deux mains, dans la géhenne, dans le feu inextinguible,

43 là où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas.

44 Et si ton pied te scandalise, coupe-le; il vaut mieux pour toi entrer boiteux dans la vie éternelle, que d'être jeté, ayant deux pieds, dans la géhenne du feu inextinguible,

45 là où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas.

46 Et si ton oeil te scandalise, arrache-le; il vaut mieux pour toi entrer borgne dans le royaume de Dieu, que d'être jeté, ayant deux yeux, dans la géhenne de feu,

47 là où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s'éteint pas.

48 Car tous seront salés par le feu, comme toute victime est salée par le sel.

49 Le sel est bon; mais si le sel devient fade, avec quoi l'assaisonnerez-vous? Ayez du sel en vous, et ayez la paix entre vous.




Versículos relacionados com Marc, 9:

Le chapitre 9 de Mark commence par la transfiguration de Jésus avant Pierre, Jacques et Jean. Puis Jésus guérit un garçon diabolisé, enseigne l'importance de l'humilité et de la tolérance, et met en garde contre le danger du péché. Vous trouverez ci-dessous cinq versets liés à ces thèmes:

Proverbes 16:18 - "Superbe précède la ruine, et la hausse de l'Esprit précède la chute." La leçon sur l'importance de l'humilité dans Marc 9:35-37 est soulignée dans ce verset, qui met en garde contre les conséquences de l'arrogance.

Jacques 4:7 - "Par conséquent, j'ai soumis à Dieu. J'ai résisté au diable, et il vous fuira." La guérison du garçon démontré des démons 9:14-29 démontre le pouvoir de Jésus sur le mal. Jacques 4:7 encourage les chrétiens à résister au diable et à aborder Dieu.

Colossiens 3:12 - "Par conséquent, comme élu de Dieu, saint et aimé, d'affection affection de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, à long terme." Marc 9:33-34 décrit une discussion entre les disciples sur qui est le plus important d'entre eux. Les Colossiens 3:12 enseignent que les chrétiens doivent se supporter de l'humilité et d'autres vertus.

Romains 12:18 - "Si possible, combien cela dépend de vous, tend la paix avec tous les hommes." Dans Marc 9:50, Jésus met en garde contre le danger du péché et encourage ses disciples à avoir la paix les uns avec les autres. Romains 12:18 encourage les chrétiens à chercher la paix avec tous les hommes.

Matthieu 5:29-30- "Si votre œil droit vous fait trébucher, le déchirer et le jette loin de vous; car il vaut mieux que vous perdiez un de vos membres, tout votre corps est jeté en enfer. Et si votre droit La main vous fait trébucher, le couper et le jeter loin de vous; car il vaut mieux que vous perdiez un de vos membres que tout votre corps en enfer. " Dans Marc 9:42-48, Jésus met en garde contre le danger du péché et encourage ses disciples à éviter la tentation. Matthieu 5:29-30 utilise un langage similaire pour souligner l'importance de se débarrasser de tout ce qui peut conduire à la tentation et au péché.





Chapters: