Jean, 14

La Sainte Bible (Traduction catholique de Fillion)

1 Que votre coeur ne se trouble point. Vous croyez en Dieu, croyez aussi en Moi.

2 Dans la maison de Mon Pére, il y a de nombreuses demeures. Si cela n'était pas, Je vous l'aurais dit; car Je vais vous préparer une place.

3 Et lorsque Je M'en serai allé, et que Je vous aurai préparé une place, Je reviendrai, et Je vous prendrai avec Moi, afin que là où Je suis, vous y soyez aussi.

4 Vous savez où Je vais, et vous en savez le chemin.

5 Thomas Lui dit: Seigneur, nous ne savons pas où Vous allez; comment pourrions-nous en savoir le chemin?

6 Jésus lui dit: Je suis la voie, la vérité et la vie. Personne ne vient au Père, si ce n'est par Moi.

7 Si vous M'aviez connu, vous auriez aussi connu Mon Père; et bientôt vous Le connaîtrez, et vous L'avez déjà vu.

8 Philippe Lui dit: Seigneur, montrez-nous le Père, et cela nous suffit.

9 Jésus lui dit: Il y a si longtemps que Je suis avec vous, et vous ne Me connaissez pas? Philippe, celui que Me voit, voit aussi le Père. Comment peux-tu dire: Montrez-nous le Père?

10 Ne croyez-vous pas que Je suis dans le Père, et que le Père est en Moi? Les paroles que Je vous dis, Je ne les dis pas de Moi-même; mais le Père, qui demeure en Moi, fait Lui-même Mes oeuvres.

11 Ne croyez-vous pas que Je suis dans le Père, et que le Père est en Moi?

12 Croyez-le du moins à cause de ces oeuvres. En vérité, en vérité, Je vous le dis, celui qui croit en Moi fera lui-même les oeuvres que Je fais, et il en fera de plus grandes, parce que Je m'en vais auprès du Père.

13 Et tout ce que vous demanderez au Père en Mon nom, Je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.

14 Si vous Me demandez quelque chose en Mon nom, je le ferai.

15 Si vous M'aimez, gardez Mes commandements.

16 Et Moi, Me prierai le Père, et Il vous donnera un autre Paraclet, afin qu'Il demeure éternellement avec vous:

17 l'Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir, parce qu'il ne Le voit pas, et qu'il ne Le connaît pas. Mais vous, vous Le connaîtrez, parce qu'Il demeurera avec vous, et qu'Il sera en vous.

18 Je ne vous laisserai pas orphelins; Je viendrai à vous.

19 Encore un peu de temps, et le monde ne Me verra plus. Mais vous, vous Me verrez, parce que Je vis, et que vous vivrez.

20 En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en Mon Père, et vous en Moi, et Moi en vous.

21 Celui qui a Mes commandements et qui les garde, c'est celui-là qui M'aime. Or celui qui M'aime sera aimé de Mon Père, et Je l'aimerai aussi, et Je Me manifesterai à lui.

22 Judas, non pas l'Iscariote, Lui dit: Seigneur, d'où vient que Vous Vous manifesterez à nous, et non pas au monde?

23 Jésus lui répondit: Si quelqu'un M'aime, il gardera Ma parole, et Mon Père l'aimera, et Nous viendrons à lui, et Nous ferons chez lui Notre demeure.

24 Celui qui ne M'aime point ne garde pas Mes paroles; et la parole que vous avez entendue n'est pas de Moi, mais de celui qui M'a envoyé, du Père.

25 Je vous ai dit ces choses pendant que Je demeurais avec vous.

26 Mais le Paraclet, l'Esprit-Saint, que le Père enverra en Mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que Je vous ai dit.

27 Je vous laisse la paix, Je vous donne ma paix; ce n'est pas comme le monde la donne que Je vous la donne. Que votre coeur ne se trouble pas, et qu'il ne s'effraye pas.

28 Vous avez entendu que Je vous ai dit: Je M'en vais, et Je reviens à vous. Si vous M'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que Je vais auprès du Père, parce que le Père est plus grand que Moi.

29 Et Je vous ai dit ces choses maintenant, avant qu'elles n'arrivent, afin que, lorsqu'elles seront arrivées, vous croyiez.

30 Je ne vous parlerai plus guère désormais; car le prince de ce monde vient, et il n'a aucun droit sur Moi;

31 mais il vient afin que le monde connaisse que J'aime le Père, et que Je fais ce que le Père M'a ordonné. Levez-vous, sortons d'ici.




Versículos relacionados com Jean, 14:

Saint-Jean 14 est l'un des chapitres les plus connus de l'Évangile de Jean, car en lui Jésus dit au revoir à ses disciples avant son arrestation et sa mort, promettant qu'il enverra le Saint-Esprit pour les réconforter et les guider. Il prétend également être le chemin, la vérité et la vie, et enseigne sa relation avec le père et l'importance de l'amour pour ses commandements. Sur la base de ces thèmes, voici cinq versets de la Bible qui se rapportent au chapitre de Jean 14:

Jean 16:7: "Cependant, je vous dis la vérité, laissez-moi partir, parce que si je ne le suis pas, la couette ne viendra pas à vous; mais si je vais, je l'enverrai." Dans ce verset, Jésus renforce la promesse qu'il enverra le Saint-Esprit pour guider et réconforter ses disciples, comme il enseigne dans Jean 14:16-26.

Jean 10:30: "Moi et le père en sommes un." Dans ce verset, Jésus affirme son unité avec le Père, ainsi que dans Jean 14:9-11, quand il dit que celui qui l'a vu le Père, et que les paroles qui parlent ne sont pas les siennes, mais de la Père qui l'a envoyé.

1 Jean 5:3: "Car c'est l'amour de Dieu, gardons ses commandements; et ses commandements ne sont pas lourds." Dans ce verset, l'apôtre Jean enseigne sur l'importance de l'amour pour les commandements de Dieu, que Jésus souligne dans Jean 14:15-24, quand il dit que celui qui l'aime gardera ses commandements et que celui qui ne les aime pas ne fait pas garde le.

Jean 14:6: "Jésus lui dit, je suis le chemin, et la vérité et la vie; personne ne vient au Père mais pour moi." Dans ce verset, Jésus enseigne qu'il est le seul moyen pour le Père, et que la vérité et la vie ne peuvent être trouvées qu'à travers lui. Ce message est renforcé dans Jean 14:1-4, quand il dit qu'il préparera un endroit pour ses disciples chez son père.

Jean 14:27: "Je vous laisse la paix; ma paix je vous donne; je ne la donnerai pas comme le monde le donne. Si vous ne vous trompez pas le cœur, ni ne sera affecté." Dans ce verset, Jésus promet à ses disciples la paix que lui seul peut donner, comme il enseigne dans Jean 14:27-31, quand il dit qu'il ne les laissera pas orphelins et qu'ils n'ont pas besoin de craindre.





Chapters: