1. Señor, mi Dios, te clamo a ti de día, y de noche me quejo en tu presencia.

1. Cántico. Salmo. De los hijos de Coré. Del maestro de coro. Para la enfermedad. Para la aflicción. Poema. De Hemán el indígena.

2. Que hasta ti llegue mi oración, presta atención a mi clamor.

2. Yahveh, Dios de mi salvación, ante ti estoy clamando día y noche;

3. Pues de pruebas mi alma está saturada y mi vida está al borde del abismo.

3. llegue hasta tí mi súplica, presta oído a mi clamor.

4. Me cuentan entre los que bajan a la fosa, soy un hombre acabado,

4. Porque mi alma de males está ahíta, y mi vida está al borde del seol;

5. que ya tiene su cama entre los muertos, parecido a los cuerpos tirados en la tumba, de los cuales ya no te acuerdas, y que se han sustraído de tu mano.

5. contado entre los que bajan a la fosa, soy como un hombre acabado:

6. Me arrojaste a las cavernas inferiores, a las tinieblas, a los abismos;

6. relegado entre los muertos, como los cadáveres que yacen en la tumba, aquellos de los que no te acuerdas más, que están arrancados de tu mano.

7. tu cólera ha pesado sobre mí y me han arrollado todas tus olas.

7. Me has echado en lo profundo de la fosa, en las tinieblas, en los abismos;

8. Alejaste de mí a mis conocidos, hiciste que me miraran con horror. Estoy encerrado y no puedo salir,

8. sobre mí pesa tu furor, con todas tus olas me hundes.

9. el sufrimiento mis ojos ha gastado. Señor, a ti clamo todo el día, y mis manos extiendo hacia ti.

9. Has alejado de mí a mis conocidos, me has hecho para ellos un horror, cerrado estoy y sin salida,

10. ¿Harás milagros para los difuntos, se levantarán sus sombras para alabarte?

10. mi ojo se consume por la pena. Yo te llamo, Yahveh, todo el día, tiendo mis manos hacia ti.

11. ¿Se hablará de tu bondad entre los muertos, de tu lealtad donde todo está perdido?

11. ¿Acaso para los muertos haces maravillas, o las sombras se alzan a alabarte?

12. ¿Admirarán tus maravillas en lo oscuro, y tu justicia en la tierra del olvido?

12. ¿Se habla en la tumba de tu amor, de tu lealtad en el lugar de perdición?

13. Yo, por mi parte, clamo a ti, Señor, y de mañana sube a ti mi oración.

13. ¿Se conocen en las tinieblas tus maravillas, o tu justicia en la tierra del olvido ?»

14. ¿Por qué, Señor, entonces, me rechazas y me escondes tu cara?

14. Mas yo grito hacia ti, Yahveh, de madrugada va a tu encuentro mi oración;

15. Soy pobre y enfermizo desde niño, sufrí tus golpes y me quedo sin fuerzas;

15. ¿por qué, Yahveh, mi alma rechazas, lejos de mí tu rostro ocultas?

16. tus cóleras han pasado sobre mí, tus espantos me han aniquilado.

16. Desdichado y agónico estoy desde mi infancia, he soportado tus terrores, y ya no puedo más;

17. Como las aguas me arrollan todo el día, y me cercan todos de una vez.

17. han pasado tus iras sobre mí, tus espantos me han aniquilado.

18. De mí alejaste amigos y compañeros, y son mi compañía las tinieblas.

18. Me envuelven como el agua todo el día, se aprietan contra mí todos a una.

19.

19. Has alejado de mí compañeros y amigos, son mi compañía las tinieblas.





“Para consolar uma alma na sua dor, mostre-lhe todo o bem que ela ainda pode fazer.” São Padre Pio de Pietrelcina