1. Bendeciré al Señor en todo tiempo, no cesará mi boca de alabarlo.

1. De David. Cuando fingiéndose demente ante Abimélek, fue despachado por él y se marchó.

2. Mi alma se gloría en el Señor: que lo oigan los humildes y se alegren .

2. Alef. Bendeciré a Yahveh en todo tiempo, sin cesar en mi boca su alabanza;

3. Engrandezcan conmigo al Señor y ensalcemos a una su nombre.

3. Bet. en Yahveh mi alma se gloría, ¡óiganlo los humildes y se alegren!

4. Busqué al Señor y me dio una respuesta y me libró de todos mis temores.

4. Guimel. Engrandeced conmigo a Yahveh, ensalcemos su nombre todos juntos.

5. Mírenlo a él y serán iluminados y no tendrán más cara de frustrados.

5. Dálet. He buscado a Yahveh, y me ha respondido: me ha librado de todos mis temores.

6. Este pobre gritó y el Señor lo escuchó, y lo salvó de todas sus angustias.

6. He. Los que miran hacia él, refulgirán: no habrá sonrojo en su semblante.

7. El ángel del Señor hace sus rondas junto a los que le temen y los guarda.

7. Zain. Cuando el pobre grita, Yahveh oye, y le salva de todas sus angustias.

8. Gusten y vean cuán bueno es el Señor ¡dichoso aquel que busca en él asilo!

8. Jet. Acampa el ángel de Yahveh en torno a los que le temen y los libra.

9. Teme al Señor, pueblo de los santos, pues nada les falta a los que le temen.

9. Tet. Gustad y ved qué bueno es Yahveh, dichoso el hombre que se cobija en él.

10. Los ricos se han quedado pobres y con hambre, pero a los que buscan al Señor nada les falta.

10. Yod. Temed a Yahveh vosotros, santos suyos, que a quienes le temen no les falta nada.

11. Vengan, hijos, y pónganme atención, quiero enseñarles el temor del Señor.

11. Kaf. Los ricos quedan pobres y hambrientos, mas los que buscan a Yahveh de ningún bien carecen.

12. ¿Cuál es el hombre que anhela vivir y desea gozar días felices?

12. Lámed. Venid, hijos, oídme, el temor de Yahveh voy a enseñaros.

13. Guarda tu lengua del mal, tus labios de palabras mentirosas.

13. Mem. ¿Quién es el hombre que apetece la vida, deseoso de días para gozar de bienes?

14. Apártate del mal y haz el bien, busca la paz y ponte a perseguirla.

14. Nun. Guarda del mal tu lengua, tus labios de decir mentira;

15. Pero tiene puestos sus ojos en los justos y sus oídos pendientes de sus clamores.

15. Sámek. apártate del mal y obra el bien, busca la paz y anda tras ella.

16. El Señor aparta su cara de los malos y borra de la tierra su recuerdo.

16. Ain. Los ojos de Yahveh sobre los justos, y sus oídos hacia su clamor,

17. En cuanto gritan, el Señor escucha, y los libra de todas sus angustias.

17. Pe el rostro de Yahveh contra los malhechores, para raer de la tierra su memoria.

18. El Señor está cerca del corazón deshecho y salva a los de espíritu abatido.

18. Sade. Cuando gritan aquéllos, Yahveh oye, y los libra de todas sus angustias;

19. Aunque el justo padezca muchos males, de todos los librará el Señor.

19. Qof. Yahveh está cerca de los que tienen roto el corazón. él salva a los espíritus hundidos.

20. El cuida con afán todos sus huesos, no le será quebrado ni uno de ellos.

20. Res. Muchas son las desgracias del justo, pero de todas le libera Yahveh;

21. El malo morirá por su maldad y los que odian al justo, lo tendrán que pagar.

21. Sin. todos sus huesos guarda, no será quebrantado ni uno solo.

22. Pero el Señor libra el alma de sus siervos, el que se ampara en él no tendrá que pagar.

22. Tau. La malicia matará al impío, los que odian al justo lo tendrán que pagar.

23.

23. Yahveh rescata el alma de sus siervos, nada habrán de pagar los que en él se cobijan.





“Tente percorrer com toda a simplicidade o caminho de Nosso Senhor e não se aflija inutilmente.” São Padre Pio de Pietrelcina