Encontrados 80 resultados para: Song

  • It was then that Moses and the Israelites sang this song in Yahweh's honour: I shall sing to Yahweh, for he has covered himself in glory, horse and rider he has thrown into the sea. (Exodus 15, 1)

  • Yah is my strength and my song, to him I owe my deliverance. He is my God and I shall praise him, my father's God and I shall extol him. (Exodus 15, 2)

  • But he replied: No song of victory is this sound, no lament for defeat this sound; but answering choruses I hear! (Exodus 32, 18)

  • Then it was that Israel sang this song: Spring up, well! Sing out for the well, (Numbers 21, 17)

  • 'Now write down this song for you to use; teach it to the Israelites, put it into their mouths, for it to be a witness on my behalf against the Israelites: (Deuteronomy 31, 19)

  • When a host of disasters and misfortunes overtakes him, this song, like a witness, will give evidence against him, since his descendants will not have forgotten it. Yes, even today, before I have brought him to the country which I have promised him on oath, I know what plans he has in mind.' (Deuteronomy 31, 21)

  • So, that day, Moses wrote out this song and taught it to the Israelites. (Deuteronomy 31, 22)

  • In the hearing of the whole assembly of Israel, Moses then recited the words of this song to the end: (Deuteronomy 31, 30)

  • Moses came with Joshua son of Nun and recited all the words of this song in the people's hearing. (Deuteronomy 32, 44)

  • They sang a song that day, Deborah and Barak son of Abinoam, and the words were: (Judges 5, 1)

  • Listen, you kings! Give ear, you princes! From me, from me comes a song for Yahweh. I shall glorify Yahweh, God of Israel. (Judges 5, 3)

  • Awake, awake, Deborah! Awake, awake, declaim a song! Take heart, to your feet, Barak, capture your captors, son of Abinoam! (Judges 5, 12)


“O meu passado, Senhor, à Tua misericórdia. O meu Presente, ao Teu amor. O meu futuro, à Tua Providência.” São Padre Pio de Pietrelcina